クラシックバレエ情報室
検索

ポアント(Pointe)

フランス語で「とがった先」という意味で、pointe des piedsが「足の爪先」です。
英語では「point」の意味です。
爪先の1点だけが地面に着いている状態です。

ポワントは甲全体を伸ばします。
ドゥミ・ポワントは爪先から足指の付根までを地面に着けて、甲の半分を伸ばします。

ドゥミ(Demi)

demiはフランス語で、英語では「half」の意味です。爪先から足指の付根までを地面に着けて、甲の半分を伸ばします。ドゥミ・プリエ、ドゥミ・ポアントがあります。…

ルルベ(Relevé)

Relevéはフランス語で、英語で「raised」の意味です。ルルベは、体を上げることです。「引き上げる」という意味に限定されません。ポアント、ドゥミ・ポワントで行…

アンレール(En l’air)

En l’airはフランス語で、英語では「in the air」という意味です。アンレールは足が空中にある状態です。アンレールの反対がアテールです。…

アテール(À terre)

terreはフランス語で「地球、地面、床」という意味で、À terreは英語で「on the gorund」という意味です。アテールは足が地面に着いている状態です。アテールの反対がア…

アレグロ(Allegro)

フランス語で「快速に」という意味で、イタリア語から来ています。音楽では132bpm位です。バレエではアレグロは明るい、速いまたは活発なステップと動きを指します…